Quais são os Erros mais Comuns dos Estudantes de Inglês?

erros comuns inglês explicação

Quando aprendemos um idioma estrangeiro é essencial ter em mente que errar faz parte do aprendizado. Não precisa ficar tímido (a) para falar e expressar suas opiniões. A partir do momento em que você comete um erro, não se preocupe.

O seu aprendizado será mais rápido quando este se tornar mais natural e sem medo de formar frases maiores e com ideias mais amplas. Vamos ver nesta aula alguns dos erros mais comuns dos estudantes de inglês.

 

1️⃣ Primeiro erro – palavras parecidas

Um erro muito comum entre os estudantes é o uso de palavras parecidas na grafia e pronúncia.

Alguns exemplos:

world e word / beach e bitch / sheep e ship / ear e year

 

Há muitos outros exemplos como estes, o importante é escrever mais, falar com nativos ou amigos, ouvir músicas, ver filmes, e muito mais que estiver ao seu alcance. Não tenha dúvidas que quanto mais você praticar será melhor e o seu aprendizado será mais acelerado.

As melhores dicas para aprender estas palavras parecidas são:

 

Em primeiro lugar, veja a palavra no contexto – por exemplo:

 

There is a sheep in my farm. Neste caso é ovelha.

I’m going to travel by ship next weekend. Neste caso é navio.

 

Outra dica é prestar atenção na pronúncia de cada palavra – na internet é possível checar a pronúncia em bons sites disponíveis na rede.

Outra dica é você criar uma frase ou mais para cada palavra dentro da sua realidade.

 

2️⃣ Segundo erro – os falsos cognatos

Os falsos cognatos no inglês são muito complexos para os estudantes de um modo geral. Veja este exemplo: INTEND – significa pretender. I intend to go to Europe next week.

 

O verbo PRETEND – significa fingir. You pretend you love me.

 

PUSH – empurrar e PULL – puxar

Estes dois verbos aparecem em portas em locais públicos e engana muitos turistas.

 

ACTUALLY – na verdade e NOWADAYS – realmente.

Actually my father deceased two years ago.

Nowadays children have mobile phones.

 

ARGUMENT – uma discussão mais áspera e ARGUMENTO – reasoning.

 

COSTUME – fantasia e a palavra CUSTOM / HABIT – signfica costume ou hábito.

 

DATA – informações e DATE – esta sim, significa data.

 

Há muitos outro falsos cognatos no idioma, então, o segredo é ler e entender e lembrar.

 

3️⃣ Terceiro erro: traduzir do português para o inglês

Um exemplo clássico é o verbo GO. Em português usamos dois verbos como: Vou falar com o meu chefe a respeito. Em inglês não é correto usar uma frase assim – I’ll go talk to my boss about it. Se você falar assim, será compreendido, mas não é correto – o certo é: I’m going to talk to my boss about it.

O verbo HAVE / HAS tem o sentido de TER / POSSE. No Present Perfect os auxiliares não tem tradução alguma. Na frase I have lived in Atlanta since 2001, o auxiliar HAVE indica que uma ação começou no passado e continua até o momento.

Na frase I have a car, aí sim, o verbo HAVE tem o sentido de ter.

 

4️⃣ Quarto erro: concordância

A concordância no inglês é muito importante e diferente do português – quando usamos um adjetivo, este nunca flexiona no plural – ele é único – em português falamos casas bonitas – em inglês BEAUTIFUL HOUSES – o adjetivo beautiful não leva S no final.

 

Veja este exemplo:

She has two pretty daughters. Ela tem duas lindas filhas.

 

5️⃣ Quinto erro: prestar atenção na posição das palavras na frase

As frases interrogativas no inglês possuem regras semelhantes – começamos com o auxiliar DO, DOES, DID, WOULD, WILL, HAVE e outros. Ao observar uma frase que começa com estes auxiliares, pode ter certeza que é uma pergunta – daí faça a intonação correta.

 

Does you father work on Sundays?

Did you travel to Europe last year?

Would you like to eat a pizza?

Do you play the piano?

Will you go to Europe?

Have you traveled to Portugal?

 

6️⃣ Sexto erro: expressões típicas do inglês

Vou fazer uma cirurgia – assim que é o certo: I’m going to have surgery next Monday.

Nunca use o verbo make ou do neste caso que não fará sentido algum.

 

Não use o Let’s na interrogativa – quando for convidar alguém, use Shall we?

Shall we travel to the beach on the weekend?

 

A expressão I have no idea é a mais correta para a frase: Eu não faço ideia.

Não use o verbo make ou do neste caso.

 

Você sabe dizer ‘Nós andamos de carro aos finais de seman em inglês?’

We get around by car on the weekend. O verbo WALK é usado para andar / caminhar – I walk to school every day.

 

Como podemos ver, falar inglês demanda muita atenção. Pratique o máximo que puder, e terá muito mais sucesso em sua vida pessoal e profissional. Não tenha medo de errar e consequentemente sua fluência será bem maior.

 

 

 

outros

🔍 Gírias comuns do inglês americano ➽
🔍 Aprenda sobre os substantivos ➽

 

 

Rolar para cima